Prevod od "vodi ovaj" do Italijanski


Kako koristiti "vodi ovaj" u rečenicama:

Buduæi da su oni koji su nadležni zatvorili šank, predlažem da Ransom Stodard, advokat, doðe ovamo i vodi ovaj sastanak.
Dato che il nostro rappresentante legale ha chiuso il bar, propongo che Ransom Stoddard, procuratore legale, venga a presiedere questo incontro.
Ne znamo ni zbog cega se vodi ovaj rat.
Non sappiamo neanche il perché di questa guerra.
Je li istina da vam se smuèilo kako ambasada vodi ovaj sluèaj... i da ste rešili da pokrenete svoju istragu?
È vero che non ne può più di come l'ambasciata si sta occupando di questo e sta pensando di condurre delle indagini?
Gde god vodi ovaj razgovor, nisi u pravu.
Non so dove tu voglia arrivare ma ti sbagli.
Sada znamo da je èlan multi-nacionalne... teroristièke organizacije koju vodi ovaj èovek.
Fa parte di un'organizzazione terroristica diretta da questuomo.
Moram razgovarati s osobom koja vodi ovaj projekt.
Devo parlare con il responsabile di questo progetto.
I da li æe mladi Met Sarasen uspeti da vodi ovaj tim?
E se il giovane Matt Saracen sara' in grado di sostituirlo per guidare questa squadra?
Pa ko onda vodi ovaj grad?
Allora chi manda avanti questa citta'?
Da li je moguæe da Džuma lièno vodi ovaj napad?
E' possibile che sia lo stesso Juma a guidare quest'attacco?
LAPD istražitelj Matt Spicer vodi ovaj sluèaj uz podršku FBI jedinice za analizu ponašanja koja mu se prikljuèila jutros.
L'investigatore Matt Spicer e' a capo di questo caso tenuta dall'Unita' Analisi Comportamentale in tarda mattinata.
Abbs, jesi li pronašla išta u knjizi o tome tko vodi ovaj šou?
Abby, hai trovato qualcosa su chi tira le fila nel libro?
I mislimo da može da vodi ovaj posao kao i bilo ko drugi.
E noi pensiamo... che possa gestire bene questa societa' quanto chiunque altro.
Mislim da ona vodi ovaj lokal.
Immagino sia lei a gestire il posto.
Zar Harvey Specter ne vodi ovaj iskaz?
Harvey Specter non guidera' questa deposizione?
Žao mi je, ali Opi ne može da vodi ovaj klub.
Mi dispiace, Opie non puo' guidare questo Club.
Tražite da izdam sestru Jude... koja vodi ovaj sanatorij.
Mi sta chiedendo di tradire suor Jude... che e' l'amministratrice di questo casa di cura.
Kapetan vodi ovaj nosaè uredno, a droga je ozbiljan prekršaj.
Il comandante ha un'organizzazione perfetta e questa e' una violazione seria.
Neki majmun vodi ovaj jebeni cirkus.
Ci deve pure essere qualche idiota dietro a tutto questo.
Ne sviða mi se kako se vodi ovaj rat.
Questa guerra non l'hanno fatta come piace a me.
Snimamo dokumentarac koji prikazuje Džona kako može da vodi ovaj tim i vas do savršenstva i uspeha kakav nismo videli.
Credo tu capisca che, qui, vogliamo fare un documentario che mostri che John sara' in grado di guidare questa squadra, a livelli di grandezza mai visti prima, nel mondo del wrestling, e... parlare di questo,
Uh, nisam siguran o čemu se vodi ovaj razgovor.
Non sono neanche sicuro dell'argomento in questione.
Ðenaro, tvoj otac 20 godina vodi ovaj klan.
Gennaro, tuo padre sono vent'anni che comanda questo clan.
Durant vodi ovaj grad, ne vi.
Sentito? Durant comanda in citta', non voi.
Bolje mu je da se dokaže da može da vodi ovaj prokleti okrestar.
Senti... deve dimostrarmi di saper dirigere quella dannata orchestra.
Jer sam mislila da si èovek koji je roðen da vodi ovaj grad.
Perche' credevo fossi l'uomo nato per guidare questa citta'.
Imaš li neku ideju gde vodi ovaj tunel?
Qualche idea su dove porti questo tunnel?
On takođe vodi ovaj neverovatni program za mapiranje putem dronova, čije slike možete videti ovde i ovde iza mene.
Gestisce anche questo fantastico programma di mappatura con i droni, potete vedere dietro di me alcune delle immagini.
0.42761898040771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?